苏州是上海的吗?
不是,但是苏州人说话和上海话很接近。 苏南的吴语和浙北的吴语是不同的,有古全浊声母,所有字读起来和普通话比较像,但是发音部位和声调与普通话不同;而江浙沪的绝大部分地区都是属于这一种吴语。
还有一种吴语是吴方言中保留中古发音最完整的,比如湖州的话听起来就像古诗的感觉。 但是苏州话属于另一种吴语,保留了入声,所有的字发起来类似英文或者粤语。
因为苏州话和上海的方言都属于吴语,所以沟通没有太大问题(除了日常用语,如“我要去拉屎”可能用苏州话表达就是“我要去尿尿”),但是外地人学起苏州话来非常困难,因为有很多词的发音和上海话差别很大。 所以一般苏州人说自己的口音的时候都说“讲不脱”(听不懂),而不是“讲不清”。 还有一种是临川片吴语,主要分布在江西东北以及江苏南部常州无锡等地。
苏州人不会说这种方言——听都没有听过。 不过这种方言跟苏州话很像,都是古全浊声母,所有字都念成阳去,而且入声塞音韵尾常作-p、-t或-k。在民国时期到上世纪60年代,苏州曾有人把“我在上海”误写成“我在上海”,把“他妈的气死我了!”错成“他吗的气死我了!”